Послание 26

В [подразделе книги "Зогар"] "Раая мегеймана", [комментарий к] главе "Насо", [сказано][1]:

«"И постигающие [тайны Торы прозреют под влиянием] сияния, подобного сиянию солнца в небесах...[2], исходящего от этой твоей книги, [раби Шимон бар Йохай], книги "Зогар". В ней  –  отблеск [сфиры Бина], матери высших [сфирот], и [она излучает свой свет для] возвращающихся ко Всевышнему. Они, [постигшие тайную мудрость], не будут подвержены испытаниям, [которые Всевышний предназначил людям перед грядущим освобождением][3] Со временем Израиль удостоится познать вкус плодов Древа жизни, [корни] которого [обнажила] книга "Зогар", и благодаря ее [изучению] процесс исхода евреев из стран изгнания [не будет,] по милосердию Всевышнего, [сопровождаться страданиями][4]. И тогда исполнится [сказанное об Израиле]: «Г-сподь один поведет его, без содействия [народов, небесные властители которых называются] "иными богами"»[5]. [В пору грядущего освобождения] Древо [познания] добра и зла [- духовных сил, которые управляют миром и благодаря которым все разделяется в нем на] запрещенное и разрешенное, нечистое и чистое,  –  больше не будет иметь власть над Израилем. Он станет получать [духовное и физическое] питание от [сферы, в которой коренится] Древо жизни, где нет места для вопроса, [почему что-либо запрещено или разрешено по закону Торы], порожденного существованием сфер зла, и для разногласий [между мудрецами], возникающих из-за духовной скверны, [существующей в мире]. Как написано: "...И духовная скверна исчезнет с лица земли"[6]. Люди, проникшиеся мудростью Торы, не будут зарабатывать на жизнь, [получая плату] от [дурных людей, в чьей душе  –  ] многочисленные примеси [зла, людей], потребляющих ритуально нечистую, изначально непригодную или ставшую некашерной пищу. [Благочестивые станут работать] лишь на простых евреев, в чьей душе преобладает доброе начало, на тех, кто питается ритуально чистыми, разрешенными или прошедшими необходимую обработку продуктами и т. д.[7]. В то время, когда Древо [познания] добра и зла властвует над миром и т. д., люди, проникшиеся мудростью Торы, [посвящающие все дни свои духовному и поэтому] уподобленные [Талмудом] субботним и праздничным дням^ материально зависят от [живущих] будничными [заботами],  –  аналогично тому, что по субботам [евреи питаются] приготовленным в течение недели. Однако в тот период, когда над миром будет властвовать Древо жизни, Древо [познания] добра и зла перейдет в его подчинение, и тогда, [наоборот], невежественные люди, [относившиеся с презрением к Торе и ее носителям], станут кормиться тем, чем снабдят их те, кто проникся мудростью Торы, и [первые,] признав авторитет вторых, будут вести себя предельно скромно. Но даже в ту [эпоху все в мире] останется для невежественных людей разделенным на разрешенное и запрещенное, чистое и нечистое. Ибо по отношению к ним единственным отличием эпохи Машиаха от периода изгнания будет освобождение от ига чужой власти[8]. Они не смогут познать вкус плодов Древа жизни, им необходимо будет изучать законы о запрещенном и разрешенном, нечистом и чистом». На этом завершается цитата из "Раая мегеймана".

Тому, кто недостаточно сведущ в Кабале и читает этот отрывок впервые, может показаться, что сам процесс изучения смысла законов о запрещенном и разрешенном, а также изучения раздела "Тагарот" [в Талмуде, содержащего перечень законов о ритуальной нечистоте], протекает в сфере Древа [познания] добра и зла, [то есть в сфере будничного, несвятого]. Такое понимание в корне неприемлемо и противоречит простому смыслу многих стихов в Танахе и словам наших учителей в мидраше о том, что и [те] части Торы, [в которых обсуждаются реалии физического мира и которые определяются как] "открытые [Всевышним] нам и нашим потомкам [в одинаковой степени]",  –  "Древо жизни для тех, кто следует им"[9],  –  а не только книга "Зогар". Следует также принять во внимание, что в их времена, [в эпоху составления Талмуда и книги "Зо-гар"], существование этой книги хранилось в тайне и все учение Кабалы было эзотерическим, скрытым даже от тех, кто проникся мудростью Торы,  –  за считанными исключениями. Но и эти [немногие] постигали его за семью замками, не афишируя это, о чем упоминает Гмара[10]. Раби Ицхак Лурия писал: "В последних поколениях дозволено и даже предписывается распространять это учение  –  в отличие от предыдущих поколений"[11]. Сам раби Шимон бар Йохай сказал в святой книге "Зогар", что Небеса согласились открыть тайны Кабалы лишь ему и его близким друзьям[12].

Возникает и еще один трудноразрешимый вопрос. Согласно приведенной выше [интерпретации слов "Зо-гара" о месте, занимаемом изучением законов Торы в иерархии духовных ценностей], занятия теми ее разделами, где говорится о запрещенном и разрешенном, и тем боле теми, где речь идет об имущественных вопросах[13], не должны оттеснять на задний план молитву  –  ведь в тексте ее закодированы тайны [Б-жест-венного], о которых говорит книга "Зогар", и [содержатся скрытые указания на] взаимосвязь высших [сфирот и имен Творца]  –  для тех, кто знает о том, для таких, как раби Шимон бар Йохай и его друзья. Но ведь нам известно из Гмары, что это не так: автор "Зогара" со своими товарищами и все те, чье основное занятие  –  исследование законов Торы, не прерывали его для молитвы даже в тех случаях, когда обсуждали вопросы имущественных взаимоотношений. Известно из Гмары, что рав Йегуда занимался, в основном, темой незикин [- "материальный ущерб"] и молился лишь раз в месяц  –  после того, как завершал очередной [тридцатидневный] цикл рассмотрения материала[14]. В Иерусалимском Талмуде, в первой главе трактата Брахот, приводится мнение раби Шимона бар Йо-хая, считавшего, что даже для произнесения "Шма" следует прекратить изучение Танаха  –  но не Мишны: она, согласно этому мнению, занимает более высокую ступень [в духовной иерархии книг, составляющих Тору], чем Танах, [который включает в себя этот отрывок][15]. Раби Шимон бар Йохай не проводит различия между изучением разделов Талмуда "Зраим" ["Посевы"], "Моэд" ["Особый день"], "Кодашим" ["Храмовые святыни"], "Тагарот" ["Степени ритуальной чистоты"]  –  и "Незикин"[16]".

(В этом он противоречит сам себе, ибо в "Раая ме-геймана" много раз говорится о том, что Мишна  –  лишь служанка [при Танахе]. и т. д. Пятикнижие  –  учение, [переданное нам Всевышним через] Моше,  –  стоит [в духовной иерархии], безусловно, выше Кабалы, называемой в "Раая мегеймана" "Матроной". А Письменная Тора именуется "Царем"  –  в данном контексте "Царь" означает элемент Иесод [- мужское начало], входящий в иерархическую структуру сфиры Хохма, определяемой как "Отец", и воплощающийся в Малом Лике, о чем писал раби Ицхак Лурия.)

[Методу] пильпуль [- процесс исследования Устной Торы по особой логической цепочке,  –  а также отдельным его составляющим: суждению], опровержению, доказательству и выводу,  –  которые, по словам "Раая мегеймана",^являются порождением сфер зла,  –  раби Шимон бар Йохай уделял, как известно, много времени и сил, даже живя в пещере, [где он с сыном составлял книгу "Зогар"]. Более того  –  именно в заслугу за перенесенные в пещере лишения он удостоился [в совершенстве овладеть] этим методом. Как рассказывает Гмара, на каждый вопрос раби Пинхаса бен Яира [раби Шимон бар Иохай] давал двадцать четыре варианта ответа. Он сказал [раби Пинхасу]: "Если бы не [лишения, следы которых] видел ты [на моем теле], и т. д."[17]. (Вывод из этого самоочевиден: основным их занятием в пещере было исследование Мишны, состоявшей с тех времен и до [сокращения ее] нашим святым учителем [раби Иегудой Ганаси] из шестисот разделов[18]. Книги "Зогар" и "Тикуней 3oгар" они могли бы завершить за два или три месяца  –  ведь у них наверняка не было нужды повторять одно и то же дважды[19].) Сказали наши учители: "Со дня разрушения Храма единственным местом пребывания в этом мире святого Творца, благословен Он, стали рамки Закона"[20].

Вызывает крайнее удивление и следующее: может ли быть, что в эпоху Машиаха не потребуется знание законов о запрещенном и дозволенном, о чистом и нечистом? Ведь и для совершения жертвоприношений, и для будничных трапез необходимо забивать скот, а это невозможно без соответствующей теоретической подготовки. [Закон гласит:] животное, зарезанное ударом ножа с расстояния, давлением лезвия на горло, или зарезанное с предварительным вонзанием ножа между дыхательным горлом и пищеводом с последующим рассечением одного из этих органов, или зарезанного ножом, выпущенным в процессе убоя из руки на определенное время,  –  некашерно[21]. То же верно и в случае, когда на режущей кромке ножа были зазубрины[22]. Неужели в будущем появятся люди с иными природными данными, [люди-автоматы], которые будут забивать скот [безошибочно], не опасаясь совершить перечисленные нарушения? Неужели на лезвиях ножей не будут появляться зазубрины? Кроме того, будет важным, [как и сейчас], знать законы, [запрещающие употребление в пищу] крови и [определенных разновидностей] жира[23], и другие запреты. То же верно и в отношении законов о ритуальной нечистоте тела умершего человека, [ведь и в ту пору люди будут умирать, хотя продолжительность жизни и возрастет в несколько раз], как написано: «И о столетнем [скажут]: "Умер юношей"»[24]. Надо будет знать и законы о ритуальной нечистоте роженицы[25], [это знание станет еще более актуальным, чем в наши дни, поскольку женщины будут рожать гораздо чаще], как написано: "...Беременная и родившая вместе [вернутся из изгнания]"[26]  –  [и Талмуд, толкуя эти слова, считает, что речь идет в них об одной и той же женщине, которая] будет рожать в тот же день, когда забеременела, и многократно зачинать от одного полового акта, [в результате чего количество детей в семьях резко увеличится]; тем не менее, законы о ритуальной нечистоте роженицы не изменятся[27].

Нет необходимости в пространных опровержениях предположений, противоречащих истине, известной из Талмуда и мидрашей. [Законы Торы не утратят своей силы и в будущем, более того: все разночтения их будут устранены.] В Талмуде ставится вопрос: "[Почему мудрецы обсуждают] закон, который будет актуален лишь в эпоху Машиаха?"[28]  –  [и сказано:] "Придет [пророк] Элияг у и разрешит все сомнения [в понимании законов]"[29] и "Этот отрывок из Торы растолкует Элиягу"[30].

Непонятно и другое место в книге "Раая мегейма-на": "...Люди, проникшиеся мудростью Торы, не будут зарабатывать на жизнь, [получая плату] от [дурных людей, в чьей душе  –  ] многочисленные примеси [зла, людей], потребляющих ритуально нечистую, изначально непригодную или ставшую некашерной пищу. [Благочестивые станут работать] лишь на простых евреев...". Ведь даже в период Второго Храма люди, проникшиеся мудростью Торы, не искали заработка у невежд, которые ели некашерное, запрещенное Законом,  –  у них были собственные поля и виноградники, и все же они занимались изучением разделов Торы, где речь идет о запрещенном и разрешенном, чистом и нечистом. [Так было и] в период Второго Храма, когда мудрецы попарно возглавляли Сангедрин[31]и у них были десятки тысяч учеников; однако Кабалой они занимались, не афишируя этого.

На самом же деле, если вдуматься в приведенные выше слова из книги "Раая мегеймана": "Древо [познания] добра и зла [- духовных сил, которые управляют миром и благодаря которым все разделяется в нем на] запрещенное и разрешенное...", [- можно заметить нечто существенное]. Не следует понимать сказанное в том смысле, что учение о запрещенном и разрешенном или классификация всего, что входит в эти понятия, относятся к сфере, [где смешаны добро и зло]. Речь идет о предметной области [соответствующего раздела Торы], именно она и есть Древо [познания] добра и зла  –  то есть "клипат нога", о чем говорится в книге "Эц хаим". Слово асур ["запрещено"] буквально означает "опутай"  –  "клипа" набросила свои путы на [объект, относящийся к категории] запрещенного, и поэтому [заключенная в нем Б-жест-венная искра жизненной энергии] не может устремиться к своему высшему источнику, в отличие от объекта из категории разрешенного. Слово мутар ["разрешено"] буквально означает "освобожден от пут"; [искра энергии, заключенной в] дозволенных в пищу продуктах, может устремиться ввысь благодаря тому, что человек потребляет эти продукты [с намерением использовать полученную энергию в служении] Всевышнему. Даже обычные люди, [не осознающие, что прием пищи  –  это начало процесса возвращения искры в ее источник], служащие Всевышнему, [делают возможным это возвращение], ибо благодаря полученной с пищей энергии они способны изучать Тору и молиться: [искра этой энергии] становится силой, позволяющей человеку произносить звуки, складывающиеся в слова святых книг и молитв, и, высвобожденная из [физической оболочки, которой были для нее] продукты питания, устремляется ко Всевышнему. Так это происходит в будни. В субботу же, когда сама "клипат нога" и оболочки бытия всех миров поднимаются на более высокий уровень, [духовные свойства пищи изменяются к лучшему], и поэтому предписано есть в субботу всевозможные лакомства и много мяса, пить в больших количествах вино, хотя того, кто поступает так по будням, называют обжорой и пьяницей. Другое дело  –  запрещенные [продукты питания: искры энергии, заключенные в них], не в состоянии подняться [к высшему источнику] ни в субботу, ни в будни, даже если они дают [человеку] силу молиться и изучать Тору,  –  за исключением такой ситуации, при которой он вынужден есть их для спасения своей жизни; [в подобном случае] законоучители разрешили это, и не-кашерный продукт (однозначно) дозволен в пищу[32].

Однако [умозрительное восприятие объектов] при изучении сказанного [о них] в Торе, даже тех ее разделов, где говорится о запрещенном и разрешенном, нечистом и чистом,  –  то есть мишнайот и барайтот[33], приведенные в Гмаре, а также книг законоучителей, объясняющих слова Мишны и Гмары так, что они могут служить практическким указанием к действию,  –  [неотъемлемая часть ее постижения и является святым делом, несмотря на то, что среди изучаемых предметов есть и те, которые несут в себе скверну]. Все эти [разделы]  –  основа Устной Торы, [Б-жественная сущность которой  –  ] сфира Малхут мира Ацилут, как многократно говорит об этом святая книга "Зогар". В начале книги "Тикуней Зогар" сказано: "[Сфира] Малхут  –  уста [Всевышнего], и называется она Устной Торой". В мире Ацилут «Он и [сформированный Им] "костяк" [мироздания] составляют, [подобно душе человека и его телу], органическое единство...»[34]. Это означает, что бесконечный свет Всевышнего, благословен Он,  –  Эйн Соф,  –  соединяется с сущностями мира Ацилут, составляя с ним абсолютное единство; Он Сам и воплощенные в Его речи, называемой Малхут, Его воля и Его истина, [заключенная в Торе],  –  неделимое целое.

Когда раби Ицхак Лурия возводил [духовную природу] Мишны к сфире Малхут мира Йецира, он имел в виду, что эта сфира служит оболочкой сфире Малхут мира Ацилут, и [поэтому] сфира Малхут мира Йецира называется "служанкой" сфиры Малхут мира Ацилут, а сфира Малхут мира Бриа  –  "домоправительницей" последней. Доказательством тому, [что суть Мишны  –  сфира Малхут мира Ацилут, а в мире Йецира эта сфира  –  лишь оболочка ее],  –  служат слова раби Ицха-ка Лурии о том, что [духовная природа] текстов Торы, читаемых вслух на особый мотив,  –  Письменной Торы,  –  относится к миру Асия. С другой стороны, в книге "Зогар" и в трудах раби Ицхака Лурии часто повторяется, что [духовная сущность] Письменной Торы  –  сфира Тиферет, основа Малого Лика мира Ацилут; [в этих источниках подразумевается следующее:] мир Асия служит оболочкой для [сфиры Тиферет  –  Б-жест-венной природы] Письменной Торы. В "Книге медитации" прямо сказано, что Танах, Мишна, Гмара и Кабала коренятся в мире Ацилут: [Б-жественная сущность] Танаха заключена в нескольких слоях оболочек, [позволяющих ему воплотиться во все духовные уровни  –  от мира Ацилут и] до мира Асия; [Б-жественная сущность] Мишны заключена в [меньшее] количество оболочек, [позволяющих ей воплотиться в более ограниченный ряд духовных уровней  –  от мира Ацилут и] до мира Йецира; [Б-жественная природа Гмары] заключена в [одну] оболочку, [позволяющую ей воплотиться в еще более ограниченный ряд духовных уровней  –  от мира Ацилут и] до мира Бриа.

Сфиру Малхут мира Ацилут [Всевышний] заключил в оболочку "клипат нога" с целью высвободить [из плена находящиеся там] искры Б-жественного света, которые низверглись в ее сферу из-за грехопадения Адама, а также двести восемьдесят восемь искр, низвергшихся туда в результате разрушения оболочек [сфирот мира Тогу]. Пребывающую в таком состоянии сфиру Малхут мира Ацилут называют Древом [познания] добра и зла  –  по отношению к Малому Лику мира Ацилут, который не спускается туда и именуется Древом жизни.

Заключение сфиры Малхут в "клипат нога"  –  и есть тайна пребывания Шхины в изгнании, "когда человек властвует над человеком..."[35], и именно это подразумевается в приведенных выше словах книги "Раая мегеймана": "В то время, когда Древо [познания] добра и зла властвует над миром..."  –  то есть в период пребывания Шхйны в изгнании, когда она изливает жизненную энергию властителям внешних [сфер духовных миров][36], которые относятся к области "клипат нога", и от нее, [от "клипат нога"], получают духовное питание [люди, в чьей душе  –  ] многочисленные примеси [зла], а эссенциальные [элементы "клипат нога"] питают людей, проникшихся мудростью Торы, в период пребывания еврейского народа в изгнании. В этот период основная задача, поставленная [Всевышним] перед человеком, служащим Ему, и основная цель постижения Торы и исполнения заповедей  –  высвободить икры [Б-жественной энергии из сферы "клипот"], как известно со слов раби Ицхака Лурии. Поэтому особое внимание при изучении Торы следует уделять анализу и исследованию методом пильпуль смысла законов о запрещенном и разрешенном, нечистом и чистом, чтобы отделить дозволенное и чистое от запрещенного и нечистого,  –  задействуя [для этого все сферы своего интеллекта:] Хохма, Бина, Даат. Как известно, Тора  –  порождение сфиры Хохма, функция которой  –  освобождение искр [Б-жественного света из плена "клипот", так как она раскрывает глубинный смысл законов и всех их деталей, предельно четко определяя, что именно относится к разрешенному, а что  –  к запрещенному]. Аспект [Хохма, о котором здесь идет речь,]  –  не что иное как сфира Хохма мира Ацилут, воплотившаяся в сфиру Малхут этого мира, [в которой заключена] скрытая суть Устной Торы. (Тайна [этого воплощения раскрывается в книге "Зогар", где сфира Хохма уподобляется] отцу, у которого появилась на свет дочь [- сфира Малхут].) Для сфиры Малхут мира Ацилут служит оболочкой сфира Малхут мира Йецира, [где скрыта] и[37] тайна мишнайот, (а оболочка барай-тот  –  "клипат нога" в тойее форме, в которой она пребывает на уровне мира Йецира, где берут начало аспекты познания[38], присущего "[клипат] нога")[39], как известно о том со слов раби Ицхака Лурии.

[Сказанное выше] поможет разумному человеку представить себе нечто поразительное: грандиозные процессы, происходящие в высших мирах в результате анализа текста Гмары и книг законоучителей  –  от первых до последних  –  с последующим выводом четко сформулированного закона, который до этого был закодирован. Благодаря тому, [что человек глубоко проник в Устную Тору и смог раскодировать содержащийся в ней закон], соответствующий закон возводится на уровень [действующего] закона Торы и с него снимается [покров неопределенности, образованный] "клипот", которые скрывали его и мешали его выявлению. Этот [закон] либо вообще не был известен, либо смысл его не понимали до конца. Смысл [законов Торы]  –  тайна, скрытая в сфире Хохма высшего [мира Ацилут], из которой низверглись искры [Б-жествен-ного света] и попали в "клипот" при разрушении оболочек [сфирот мира Тогу]. Они находятся там на положении пленников, так как "клипот" властвуют над ними и скрывают [сияние] мудрости Торы от [всех творений  –  ] высших и низших. В этом  –  смысл вышеприведенных слов из книги "Раая,мегеймана": "...Вопроса, [почему что-либо запрещено или разрешено по закону Торы], порожденного существованием сфер зла..."[40].

Обитатели высших миров не в состоянии высвободить искру [Б-жественного света] и восстановить из деталей разрушенных оболочек [сфиры Хохма], попавших в "клипат нога", [прежнюю структуру этой сфиры]. На это способны лишь [люди] в низшем мире, поскольку они состоят из грубой плоти и облечены, [по словам Кабалы], в "кожу Змея"[41], порожденную "клипат нога"; они в состоянии ослабить силу влияния последней преодолением [своих] влечений [к наслаждениям], благодаря чему сфера, противоположная святости, подчинится [власти добра] и "[постигнет] всех творящих беззакония гибель"[42].

Создания, пребывающие на Небесах, спускаются в наш мир, чтобы услышать излагаемые людьми новые трактовки слов Торы, выведенные ими после проникновения в тайную [истину воплощенной в ней сфиры] Хохма[43]. [Истина Торы,] до того, [как ее открыли], была в плену у "клипот". Каждый еврей в состоянии проникнуть в тайны [сфиры Хохма], (сделать открытие [в Торе]) и прийти к новому пониманию как ее законов, так и Агады  –  и на том ее уровне, где речь идет о реалиях физического мира, и на том, где говорится о тайнах Б-жественного и о высших мирах. [Это дано всем  –  ] в соответствии с уровнем их души, и каждый обязан реализовать свой потенциал, чтобы привести душу к совершенству, освободив [из плена "клипот"] те искры, которые ему предначертано вознести в их высший источник.

(Все слова Торы, а в особенности законов,  –  сгустки света Шхины, которая и есть слово Г-спода, как сказано в Гмаре: "Однозначно сформулированный закон Торы  –  слово Г-спода"[44]. [Это слово  –  ] тайна сфиры Малхут мира Ацилут, служащая оболочкой сфире Хохма этого мира, а оболочка обеих  –  сфира Малхут мира Йецира, [в которой] они спустились в "клипат нога" после разрушения оболочек [сфирот мира Toгy.) . В этом  –  тайный смысл сказанного в Гмаре, что святой Творец, благословен Он, говорит о каждом, кто занимается изучением Торы: "Я засчитываю ему [это занятие] так, как если бы он избавил Меня и Моих сынов от ига народов, поклоняющихся идолам"[45].

Шхина выйдет из [плена] "клипат нога"[46] после того, как завершится процесс высвобождения искр [Б-жественного света] из сфер зла, и зло будет отделено от добра, и "[постигнет] всех творящих беззакония гибель". [В тот период] Древо [познания] добра и зла не будет властвовать [над миром], ибо добро отделится от него, и тогда основной целью изучения Торы и исполнения заповедей станет не высвобождение искр, но лишь объединение сфирот на более высоком уровне, [нежели это происходит в наше время; в результате такого объединения] будет привлечен [в низшие миры] свет из более высоких Б-жественных источников, чем мир Ацилут,  –  как писал раби Ицхак Лу-рия,  –  что станет возможным благодаря [могуществу, заложенному в той] сокровенной части Торы, [которую в будущем суждено постичь людям. Изучая эту часть Торы, человек] будет исполнять заповеди, направляя свои мысли к высшим сферам, [поскольку такая медитация] соответствует [сущности заповедей  –  ] свету из высших [Божественных источников], ибо заповеди уходят своими корнями в выси высот, в бесконечность Эйн Соф [Всевышнего], благословен Он.

(Когда наши учители писали, что в грядущем мире заповеди будут отменены[47], они имели в виду период после возвращения мертвых к жизни. Но до этого, в эпоху Машиаха, их исполнение останется обязательным.) В [ту эпоху] изучение Торы будет состоять, в основном, в постижении внутренних аспектов заповедей, их тайного смысла. А те их аспекты, которые связаны с реалиями физического мира, станут открытыми и доступными всем евреям с момента их рождения и не забудутся никогда. Заниматься [изучением законов об исполнении заповедей] будет необходимым лишь для [тех, в чьей душе  –  ] многочисленные примеси [зла], ибо они не удостоятся познать вкус плодов Древа жизни, представляющих сокровенные аспекты Торы и заповедей; им придется заниматься ([Устной] Торой  –  )[48], Мишной,  –  чтобы ослабить с помощью изучения Торы[49] силу воздействия сферы, противоположной святости, под влиянием которой они находятся, дабы она не властвовала над ними, склоняя их к греху,  –  ибо написано: «...[Люди] будут проклинать грешника: "Пусть умрет [молодым,] столетним"»[50], так как такие люди будут грешить и в то время. [Им потребуется изучать законы Торы не только по духовным,] но и по сугубо практическим соображениям: они будут нуждаться в знании деталей законов о запрещенном и нечистом в большей степени, чем евреи. [Всевышний] убережет последних от всего изначально непригодного, ставшего запрещенным и ритуально нечистого, "ибо с праведником не случится ничего дурного..."[51]. Возможно и допустимо также следующее предположение: евреи, подобно нашему праотцу Аврагаму,  –  да будет душе его покойно в раю,  –  будут знать, изучая Тору на том уровне, где речь идет о высших мирах, все, что составляет основу тех ее разделов, где говорится о реалиях физического мира, и для них вообще сделается лишним изучение этих [разделов]. Во времена Второго Храма необходимо было заниматься изучением тех [частей Торы, предметная область которых  –  физический мир,] не только для практических целей, но и потому, что основная задача, поставленная Всевышним перед человеком,  –  ослабить силу влияния сферы, противоположной святости, и способствовать взлету искр Б-жест-венного света посредством изучения Торы, служением [Творцу в молитве и исполнением заповедей], как об этом говорится в другом месте.

После всего сказанного станет более понятным термин "Древо [познания] добра и зла", которым oneрирует [автор] книги "Раая мегеймана" в приведенном выше отрывке: здесь подразумевается "клипат нога"  –  духовная основа нашего мира.  –  как написано о том в книге "Эц хаим". Разумный да поймет сказанное.

Примечания к посланию 26

[1]   Зогар, часть 3, стр. 1246.

[2]   По Даниэль, 12:3. В конце книги Даниэль описываются события и исторические процессы, которые произойдут сразу после смерти пророка и в далеком будущем. Все это открылось ему в пророческом видении. В стихе, которым открывается отрывок из книги Раая мегеймана, речь идет о эпохе Машиаха.

[3]   См. Даниэль, 12:10. В книге Зогар (часть 3, стр. 1246) сказано также, что Всевышний подвергнет еврейский народ испытаниям в период грядущего освобождения. Не все смогут выдержать эти испытания, и некоторые группы людей отойдут от иудаизма, но те, кто будут изучать книгу Зогар и постигнут ее тайны, избегнут испытаний.

[4]   См. Тания, часть 4, посл. 23. Изучение тайной мудрости очищает человека от зла и поэтому уберегает его от страданий. Человек, состоящий из крови и плоти, не в состоянии постичь суть предметной области Кабалы. Он не может представить ее себе таким же образом, как он представляет себе объекты физического мира. Однако, по мнению Алтер Ребе и всех последующих духовных наставников, стоявших во главе движения Хабад, учение хасидизма в целом и учение Хабада в частности, открытое и разработанное ими, призвано приблизить человеческий разум к пониманию тайн книги Зогар.

[5]   По Дварим, 32:12. См. Тания, часть 4, посл. 25. Этому стиху дан комментированный перевод, основанный на комментарии из книги Уроки по книге Тания (изд-во "Кегот", Нью-Йорк, 1986).

[6]   По Зхарья, 13:2.

[7]   Здесь и далее "и т. д." означает пропуск автором продолжения цитаты из книги Зогар.

[8]   См. Брахот, 346.

[9]   По Мишлей, 3:18.

[10]   Хагига, 116, 13а.

[11]   Врата реинкарнации, в конце 15 преамбулы. В учении Хабада этому утверждению р. Ицхака Лурии дается два объяснения. 1) Мир приближается к эпохе Машиаха, и проблески света грядущей эры начинают освещать его. Поэтому последним поколениям дается возможность в какой-то мере постичь тайны Б-жественного, которые откроет Машиах. 2) Чем больше человечество отдаляется от эпохи Синайского откровения, времен существования Храма и составления Талмуда, тем глубже погружается мир во мрак неверия и бунта против Творца. Рассеять этот мрак способен лишь особо яркий и сильный свет, который и содержится в учении Кабалы и хасидизма. Очевидно, р. Ицхак Лурия и духовные лидеры движения хасидизма предвидели, по какому пути пойдет мир в ближайшие после них столетия, когда крайний материализм заполнит все сферы жизни людей. Души людей предыдущих поколений были гораздо возвышеннее, и материя не заслоняла для них света Всевышнего.

[12]   См. Зогар, часть 3, стр. 1276.

[13]   Автор проводит различие между законами о запрещенном и разрешенном и законами, касающимися имущественных вопросов, т. к. изучая и анализируя последние, еще труднее разглядеть в них Б-жественное начало. В имущественных вопросах Закон принимает во внимание правила торговых отношений, принятых у людей, занимающихся коммерцией, законы государства и т. д. (Яз примечаний последнего Любавичского Ребе.)

[14]   Брахот, 20а; Рош-гашана, 35а. Раби Йегуда сказал: "Тот, кто хочет быть благочестивым, должен глубоко изучить раздел Незикин" (Бава кама, ЗОа).

[15]   Иерусалимский Талмуд, Брахот, 1:2.

[16]   См. Зогар, часть 3, стр. 1276.

[17]   Шабат 336; см. также Мегила, 21а, Тосафот к словам: "Если бы не...". По объяснению последнего Любавичского Ребе, раби Пинхас бен Яир задавал вопрос раби Шимону, и тот отвечал. Раби Пинхас находил опровержение, и тогда раби Шимон давал более глубокий ответ и т. д.  –  24 раза. Автор обрывает эту цитату, в продолжении которой сказано: "...ты бы не нашел [мой интеллект] таким, каким [он] предстал перед тобой". и

[18]   См. Хагига, 14а. Различные мудрецы всех эпох до раби Йегуды Ганаси и их ученики составляли сборники законов и их трактовок, начиная со времен Моше Рабейну. Раби Иегуда Ганаси, мудрецы его школы и ученики выбрали из всего накопившегося материала Устной Торы то, что считали самым основным и важным для последующих поколений, и включили в Мишну.

[19]   Изучение всех разделов Мишны можно тоже завершить за несколько месяцев, если не заниматься глубоким анализом ее текста и не вдаваться в детали, а если заняться обстоятельным исследованием содержания книги Зогар, то и оно может занять многие годы. Поэтому, на первый взгляд, не совсем понятно, на что опирается автор, утверждая, что основное время пребывания в пещере (12-13 лет; см. Шабат, 336) раби Шимон и его сын уделяли изучению Мишны. В комментарии Рашбама к трактату Бава батра, 1576 сказано, что два цикла изучения всего Талмуда и его редакция заняли у рава Аши 60 лет. Каждый год он занимался этим в течение двух месяцев; таким образом рав Аши посвятил этому 10 лет. Во времена рава Аши Мишна состояла из шести разделов, и в тот период мудрецы не могли столь же глубоко, как ученые предыдущих поколений, проникнуть в смысл Устной Торы. Мы не находим во всем тексте Талмуда, в том виде, в котором он дошел до нас, 24 вопроса к какому-либо высказыванию мудреца. Максимум вопросов к одному утверждению раби Йоханана  –  самого великого из мудрецов Талмуда (см. Эйрувин, 53а)  –  семь или восемь. Поэтому ничего удивительного в том, что изучение Мишны методом пилыгуля заняло у раби Шимона и его сына 12 или 13 лет. О духовных мотивах такого изучения автор и говорит в этом послании. Однако свет мудрости Всевышнего, наполняющий книгу Зогар, где речь идет об идеальных формах высших миров и где открываются тайны Б-жественного, силы зла не в состоянии заслонить от таких великих мудрецов как раби Шимон и его сын. Поэтому мысли и идеи, которые они излагали в ней, были для них предельно ясны и не вызывали никаких вопросов или возражений  –  как говорится об этом в отрывке из книги Раая мегеймана, при- . веденном в начале этого послания. (Из примечаний последнего Любавичского Ребе.)

[20]   Брахот, 8а. См. Тания, часть 1, гл. 34.

[21]   Хулин, 9а, 27а. Существуют пять основных законов, касающихся забоя скота и птицы, однако автор почему-то приводит только три из них.

[22]   Хулин, 176.

[23]   Ваикра, 7:23; Критот, 4а; Ваикра, 17:10-12; Йевамот, 114а.

[24]   По Йешаягу, 65:20.

[25]   Ваикра, 12:1-8; Нида, 276.

[26]   По Ирмеягу, 31:7.

[27]   См. Шабат, 306 и комментарии там же. Автор добавляет слова "от одного полового акта", т. к. после родов женщина становится ритуально нечистой и интимная близость с ней запрещена на определенный период. См. прим. 25.

[28]   Сангедрин, 516.

[29]   См. Эйдуйот, 8:7 и комментарии там же.

[30]   Мнахот, 45а.

[31]   См. Брейшит раба, 70:8; Хагига, 16а.

[32]   См. обо всем этом Тания, часть 1, гл. 6-8. Можно предположить, что существуют два аспекта в "клипат нога". Первый, который обсуждается в Тании (часть 1, гл. 7, 8), заключается в том, что она  –  духовная основа всех, "нейтральных" процессов и объектов физического мира. Эти объекты и явления не относятся к области запрещенного и потому их можно и нужно использовать, исполняя заповеди и для других форм служения Всевышнему. Однако если человек использует их для удовлетворения своих плотских желаний, заключенная в них жизненная энергия нисходит на уровень зла. Второй аспект "клипат нога"  –  возможность для смешения добра и зла и совместного воплощения их в каком-либо процессе и объекте, что было невозможным до грехопадения Адама. (Например, человек оказывает материальную помощь бедняку, но при этом унижает или оскорбляет его.) В Тании (часть 2, гл. 7, 8) автор обсуждает, каким образом и в каких случаях жизненную энергию, содержащуюся во зле, можно обратить в добро. В этом послании говорится не об обращении зла в добро, а об отделении добра от зла.

[33]   Часть Устной Торы, не включенная в Мишну ее составителями, поскольку, согласно Кабале, духовный уровень барайтот ниже уровня мишнайот.

[34]   См. Тания, часть 4, посл. 20.

[35]   По Когелет, 8:9. См. Тания, часть 4, посл. 25.

[36]   См. Тания, часть 4, поел 25, прим. 25.

[37]   Редакторы Виленского издания опустили здесь союз "и".

[38]   По другой версии  –  зяа^(Прим. редакторов виленского издания)

[39]   По другой версии  –  «а оболочка барайтот  –  "клипат нога" в той ее форме, в которой она пребывает на уровне мира Асия, где берут начало аспекты зла, присущего "[клипат] нога"». (Прим. редакторов виленского издания.)

[40]   Силы зла воплощаются в разум людей, стремящихся оспорить логичность законов Торы и доказать, что они противоречат разуму и т. п. Некоторые вопросы, поставленные в Талмуде, остаются без ответа, т. к. наш разум не стал еще настолько совершенным, чтобы мы могли воспринять свет высшей мудрости и постичь истинный смысл закона.

[41]   См. Тания, часть 4, посл. 6, прим. 16.

[42]   По Тегилим, 92:10.

[43]   См. Зогар, часть 3, стр. 173а; Бава мециа, 86а.

[44]   Шабат, 1386.

[45]   По Брахот, 8а.

[46]   По другой версии  –  «из [плена] "клипот»". (Прим. редакторов виленско-го издания.)

[47]   См. Нида, 616.

[48]   Слово "Торой" добавлено, по-видимому, редакторами виленского издания.

[49]   Слова "с помощью изучения Торы" отсутствуют в рукописи. (Прим. редакторов виленского издания.)

[50]   По Йешаягу, 65:20.

[51]   По Мишлей, 12:21. См. Хулин, 56.

Untitled Document
Тания Часть 4- Tanya Part 4
Untitled Document
Тания-Tanya
Untitled Document
Библиотека - Library

Новости F.R.E.E.
Получайте новости F.R.E.E. по электронной почте!

Навигация


  Judaism In Russian
A project of F.R.E.E. Publishing House
The world's First publisher of authentic Jewish literature in modern Russian
© 2003-2024 Cong. Friends of Refugees of Eastern Europe. All rights reserved.