Shipping & Returns
Privacy Notice
Contact Us
About us
On the basis of a sense of historical and national responsibility and a desire to give our brothers-Tanah olim in all its fullness and beauty of it, the Ministry of Religions and the Ministry of Immigrant Absorption Israeylskogo government about two years ago decided to issue a Mossad Harav Kook full text of the Tanach translated to Russian language, thus first edition of carrying out a full translation of Tanakh, the relevant text and spirit of the original. To publish the full translation in Russian of Tanach brought translators, specialists and experts in Tanah various branches of science and language. Chairing the group of Rabbi David Yosifon and working with Rabbi Avraham Melamed and professional staff carry out this work with enthusiasm and devotion, precisely and accurately. We have before us - the first fruits of their labor and diligence. The first volume, the Pentateuch, published in the new Russian translation, in the opinion of experts is more accurate than all existing translations to other languages. In the book of the original Jewish text is so that it is basically the same page with the translation. Of particular note is the fact that the original text is verified with the revisions of the manuscript and the Leningrad masory Keter Aram Tsovy. This work was done by Rabbi Mordyhaem Breuer and published for the first time. Made translate to a certain extent is the interpretation, because in those places where the verse may be incompetent incomprehensible to the reader, are given in parentheses brief interpretation, explaining the meaning. Before this transfer was given to the press, he was praised and approved by experts in Tanach, among whom was the late President of the State Israeyl Shneyur Rabbi Zalman Shazar. Blessing of workers and the initiators of this great cause. Yes, our work will please everyone who sees it, and yes, he will serve as a source of blessing to our brothers from Russia, returning to the bosom of his people and its ancient culture. Yitzhak Rafael, the son of Rabbi Shemueyla Tsyvi, Minister of Religious Format: b> 15x12x22, Hardcover, 2326pp. Language: b> Russian, Hebrew Publisher: b> Mossad Harev Kook